Prevod od "como dizem" do Srpski


Kako koristiti "como dizem" u rečenicama:

Então... como dizem os americanos, os acordos irão por água abaixo.
Onda se kako vi to Amerikanci kažete: sve oklade poništavaju.
Vamos lá, não são tão ruins como dizem.
Ma, hajde. Nisu oni tako loši kao što se prièa.
Se é tão mau como dizem, vai nos dar muito trabalho.
Ako je i upola opasan kako prièaju, imaæemo pune ruke posla.
Aqui, cavalheiros, como dizem, é aonde a trama engrossa.
Postavio sam 1, 000kg eksploziva... u jednu od 1, 446 škola u široj oblasti New Yorka.
O príncipe Heitor é um bom guerreiro como dizem?
Princ Hektor je dobar kako kažu?
Como dizem, leis são feitas para serem quebradas.
Znate kako kažu - zakoni se prave da bi se kršili.
Porque antes de ele morrer, ele me prometeu que... se fosse como... dizem que é que ele daria um jeito de... entrar em contato comigo e me contar que... ele está feliz.
Obeæao je, prije smrti, da æe, ako bude kao što govore, pronaæi naèina da mi kaže da je sretan.
Isso não é... como dizem, opcional.
To nije... kako se kaže opcija.
Mas como dizem, o tempo amolece até a alma mais dura.
Ali kao što kažu, vreme omekša èak i najokrutniju dušu.
Se vier até aqui, como dizem que acontecerá, terá começado o inverno e ninguém voará.
Ako traje dovde, a oni kašu da hoæe, onda dolazi zima i niko ne leti.
Ok, Como dizem os alemães, Leize, que quer dizer acalme-se.
Добро... добро... Што би Немци рекли - лангзам, што значи полако.
Se for contagioso, como dizem, acha que nós vamos ficar assim?
Zarazno je, možda æe reagirati isto kao i starica.
Como dizem os trouxas, a verdade virá à tona.
Kao što normalci kažu, istina èe pobediti.
Essa é a água que não, como dizem, evaporou na explosão.
Ta voda nije... kako kažete, isparila u eksploziji.
É deplorável afirmar que a caridade como a pobre Olga, está ligada a nós, como dizem.
Èujte, žalosna istina u vezi ove ustanove je da je ona, poput jadne male Olge ovde, uvek raspoloživa, da se tako izrazim.
Como dizem os relatórios, deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é isso que nós queremos.
Sudeæi po izveštajima, trebao bi postojati uzorak krvi devojke, originalne krvi, to je ono što želimo.
E o resto, como dizem, é história.
A ostatak je, kako kažu, povjest.
Precisamos arrancar um DNA desse ou do outro carro, e, como dizem, é isso.
Neæemo naæi DNK ni ovde ni na drugom autu. I to bi, što kažu, bilo to.
Seu pai morreu as 16:20 da tarde no mesmo hospital miserável onde sua mãe morreu ou faleceu como dizem, e seus últimos momentos de consciência foram repletos de pânico e de terror.
Otac ti je umro u 16:20, u istoj jadnoj bolnici u kojoj ti je i majka umrla, preminula kako kažu, a njegovi zadnji svesni trenuci su bili puni panike i užasa.
Esta é, como dizem, sua viagem.
Ovo je, kako kažu, tvoja žurka.
Ou pode dar o tiro de misericórdia, como dizem.
Ili možeš jednostavno da zagrizeš metak, kako reèe.
Se o ataque for violento como dizem que será, ficarão felizes em tê-los de volta.
Ako napad skittersa bude gadan kao što govore, bit æe sretni što su se vratili.
Como dizem, já vi homens bons fazerem o mal, e maus fazerem o bem.
Kad veæ o tome prièamo, video sam dobre ljude da rade loše stvari, kao i loše ljude da rade dobre stvari.
Deixará o Sr. Keegan se mobilizar, como dizem.
Кигену да се мобилише, као што би он то рекао.
A ideia de beber algo que vai matá-lo mas ter tempo de manter uma conversa é, como dizem, repleta de possibilidades dramáticas, certo?
Pomisao da popiješ nešto što æete ubiti ali ipak ostaviti dovoljno vremena da nastavite razgovor je, kako to veæ kažu, ispunjena sa dramskim moguænostima, zar ne?
Como dizem? "A mosca está na sopa"?
Како се каже: "Мува је у супи"?
É engraçado, algumas pessoas... como dizem que nunca roubariam.
Smešno je kako neki ljudi... pričaju da nikad ništa ne bi ukrali.
Talvez ele e Elizabeth, poderiam vir aqui neste fim de semana e colocar-me inteirado do assunto, como dizem.
Možda bi on i Elizabet mogli da doðu ove sedmice i provedu me kroz knjigu, kako bi rekli.
Exatamente o que doutor pediu... como dizem.
Èuèi mi kao dupe na noši, kako narod kaže.
Sabe como dizem na nossa terra?
Znaš što kažu u našem kraju?
A Muralha é grande como dizem?
Da li je Zid tako veliki kao što kažu?
É como dizem: o ontem é passado, o amanhã é um mistério.
Знаш шта кажу... Јуче је историја, сутра је мистерија.
É, minhas mães, meus pais, como dizem por aí.
Da, moje mame, tate, znaš kako se kaže.
Oral e analmente, como dizem nos boletins de ocorrência.
Oralno i analno kako bi rekli u sudskim izveštajima.
Porém, a interrupção prematura na história do curioso idoso me deixara, como dizem:
Meðutim, ova preuranjena Stanka u prici o zanimíjivome starcu ostavila me, kako se kaze,
A trama "se engrossa", como dizem.
Zaplet se zakuhava, kao sto se kaze.
Desculpe incomodá-lo tão tarde, mas, me pareceu mais digno dizer o que eu quero cara a cara, de homem para homem, como dizem.
Izvini što ti dosađujem ovoliko kasno... ali mislio sam da je učtivije... da ti kažem šta imam, lice u lice, kao muškarac muškarcu da tako kažem.
Se é profissional como dizem, ele não estava em um bom dia hoje.
Ako je profesionalac kao što ste rekli, danas mu nije bio dan.
Bem, sei que tem cuidado dos seus próprios interesses, garantindo o seu, como dizem.
Sad, znam da si sa strane vodio raèuna o sebi, i omastio brkove, takoreæi.
Você é louco como dizem, Frank.
Izgleda da si dobar kao što kažu, Frenk. - Hvala.
O que levo nessa, como dizem?
Šta ja imam od toga, što se ono kaže?
Será "legítimo", como dizem as crianças.
Ovo će biti "čitljiv" kao deca kažu.
Vamos nos encontrar... onde tudo começou, como dizem.
HAJDE DA SE NAÐEMO... TAMO GDE JE SVE POÈELO, KAKO SE KAŽE.
Mas como dizem as pessoas mais sábias do que eu, competir nas Olimpíadas não significa nada se você se vender barato.
Ali kao što su mnogo pametniji od mene rekli, takmièiti se na olimpijadi ništa ne znaèi ako se jeftino prodaš.
Estão "colocando os papéis para dormir", como dizem.
Sad pripremaju novine za štampu, kako to oni kažu.
Essas membranas são bastante similares, morfologica e funcionalmente, às membranas em seu corpo, e podemos usar essas, como dizem, para formar o corpo de nossa protocélula.
Ove mebrane su takođe veoma slične, morfološki i funkcionalno, membranama u vašem telu, i možemo ih koristiti, kako bi se reklo, da formiramo telo naše proto-ćelije.
0.50728487968445s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?